Logo scetis.com

Ave Maria

Latin

Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum,
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.

Sancta Maria, mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae.

Amen.

Ancient Greek

Χαῖρε κεχαριτωμένη Μαρία·
ὁ κύριος μετά σου·
εὐλογημένη σὺ ἐν γυναξί,
καὶ εὐλογημένος ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας σου, Ἰησοῦς.

Ἁγία Μαρία, μῆτερ τοῦ θεοῦ·
προσεύχου ὑπὲρ ἡμῶν τῶν ἁμαρτωλῶν
νῦν καὶ κατὰ τὴν ὥραν τοῦ θανάτου ἡμῶν.

Ἀμήν.

Aramaic

ܫܠܡ ܠܟܝ ܒܬܘܠܬܐ ܡܪܝܡ܃ ܡܠܝܬ ܛܝܒܘܬܐ.
ܡܪܢ ܥܡܟܝ.
ܡܒܪܟܬܐ ܐܢܬܝ ܒܢܫ̈ܐ܃
ܘܡܒܪܟ ܗܘ ܦܐܪܐ ܕܒܟܪܣܟܝ ܡܪܢ ܝܫܘܥ.

ܐܘ ܩܕܝܫܬܐ ܡܪܝܡ ܝܠܕܬ ܐܠܗܐ.
ܨܠܝ ܚܠܦܝܢ ܚܛܝ̈ܐ܃
ܗܫܐ ܘܒܫܥܬ ܘܡܘܬܢ.

ܐܡܝܢ.

Hebrew

שָלוֹם לָךְ, מִרְיָם, מְלֵאַת הַחֶסֶד׃
יְהוָה עִמָּךְ.
בְּרוּכָה אַתְּ בַּנָשִׁים,
וּבָרוּךְ פְּרִי בֵּטְנֵךְ יֵשׁוּעַ.

מִרְיָם הַקְּדוֺשָׁה, אֵם הָאֱלהִים׃
עַתָּה הִתְפַּלְלִי בַּעֲדֵנוּ הַחוֺטְאִים,
עַתָּה וּבִשְׁעַת מוֺתֵנוּ.

אָמֵן.

Arabic

السَّلَامُ عَلَيْكِ يَا مَرْيَمُ يَا مُمْتَلِئَة نِعْمَة،
الرَّبُّ مَعَكِ،
مُبَارَكَةٌ انتِ بين النِّسَاءِ
وَمُبَارَكَةٌ ثَمَرَةُ بَطْنَك سَيِدِنا يَسُوع المَسيح.

يَا قديسة مَرْيَم يَا وَالِدة الله،
صلّي لأجلنا نَحْن الخطأة
الآنَ وَفِي سَاعَة موتنا.

آمِين.

Persian

درود بر تو ای مریم پر از نعمت،
خدا با توست.
میان همه زنان تو مبارک هستی،
و عیسی میوه درون تو مبارک است.

ای مریم مقدس، مادر خدا،
برای ما گنهکاران
اکنون و در هنگام مرگ دعا کن.

آمین.

Serbian

Здраво Маријо, милости пуна!
Господ с тобом;
благословена нека си међу женама,
и благословен нека jе плод утробе твоје, Исус.

Света Маријо, Мајко Божја,
моли за нас грешнике,
сада и у трену смрти наше.

Амин.

Italian

Ave Maria, piena di grazia,
il Signore è con te.
Tu sei benedetta fra le donne
e benedetto è il frutto del tuo seno, Gesù.

Santa Maria, Madre di Dio,
prega per noi peccatori,
adesso e nell’ora della nostra morte.

Amen.

English

Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
Blessed art thou amongst women,
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.

Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
now and at the hour of our death.

Amen.
3 Ankh